Contrato do cliente


1. Entre Oy Nettico Ltd. (Nettico). e o Cliente.

Definições - Interpretação dos Termos.

Neste Contrato, os seguintes termos, a menos que o contexto exija de outra forma, têm os seguintes significados e pode ser utilizado no singular ou no plural, conforme apropriado:

  • "Contrato" significa que este Contrato de Negociação com todo o devido e quaisquer outros contratos específicos, alterações futuras e termos adicionais celebrado entre Nettico e o Cliente;
  • "Moeda de base" será a moeda acordado pelo Cliente e a Nettico antes de abrir uma conta específica do Cliente com a Nettico;
  • Entende-se por "Cliente" o titular da conta referida no caput deste Contrato.
  • Entende-se por "Comunicação" as instruções, ordens, documentos, registros, atividade de negociação FOREX e outras informações;
  • As "contrapartes" será bancos e/ou brokers e/ou mercados e/ou qualquer cliente ou parceiro da Nettico participando nas transações executadas para a conta do Cliente em sentido contrário;
  • Entende-se por "Equidade" uma estimativa da conta do Cliente na moeda de base num determinado momento;
  • Entende-se por "ECN" Electronic Currency Network;
  • Entende-se por "FOREX" um mercado de balcão organizado em que as transações cambiais são conduzidas;
  • Entende-se por "Liquidez" a existência de uma contraparte registrados no Sistema de Negociação de Mercado, permitindo, num momento particular, entrar na transação do Cliente em sentido contrário com o mesmo preço e com volume suficiente;
  • "LP" significa liquidity provider;
  • Entende-se por "Margin Call" uma fixação da situação quando as exigências de margem não permitem ao Cliente aumentar a exposição total em aberto da sua conta;
  • Entende-se por "Regras de Mercado" as regras, regulamentos, costumes e práticas estabelecidas ao longo do tempo de qualquer organização forex, câmara de compensação ou mercado envolvido na conclusão, execução ou liquidação de uma transação forex e qualquer exercício, por tal organização forex, câmara de compensação ou mercado de qualquer poder ou autoridade conferida a ele;
  • Entende-se por "Ordem" uma intenção de comprar ou vender um instrumento FX particular a um determinado preço e em uma quantidade específica formulada pelo Cliente e confirmado e aceito pela Nettico;
  • Entende-se por "Posição" uma exposição completa ou parcial dum par de moedas;
  • Entende-se por "Serviço" os serviços de negociação da AssetsFx fornecidos pelo uso da plataforma Metatrader 4 ou qualquer outra plataforma de negociação.
  • Entende-se por "STP" a conexão Straight Through Processing;
  • Entende-se por "Swap" uma perda causada por uma diferença desfavorável das taxas de juro diárias entre as moedas que estão sendo negociadas. Essencialmente, um trader ganha juros sobre a moeda que tem sido emprestado e paga juros sobre a moeda que tem sido emprestado. Se os juros auferidos sobre a moeda emprestada é menor do que os juros pagos sobre a moeda emprestado, o trader terá um débito rollover.

No Contrato qualquer referência a uma pessoa individual incluirá órgãos sociais, associações não incorporadas, parcerias e indivíduos. Palavras que denotam o singular incluirá o plural e vice-versa, e palavras que denotam um determinado gênero incluirá todos os outros gêneros.

Cabeçalho e as notas no Contrato são apenas para referência e não afetará a construção e interpretação do Contrato.

2. Divulgação de Risco e Reconhecimento

O Cliente reconhece, concorda e compreende que a negociação e investimento em transações forex:

É altamente especulativo; expõem a situação financeira do Cliente a um grau muito elevado de volatilidade que podem causar movimentos muito substanciais no nível de exposição da negociação do Cliente;

Pode envolver um grau extremamente elevado de risco financeiro que pode causar perdas superiores ao montante do capital pré-pago pelo Cliente; é apropriado apenas para as pessoas que, se negociarem usando Conta de Negociação Real, pode assumir o risco de perda superior a Eqüidade pré-pago. O Cliente reconhece, concorda e compreende que o presente Contrato não descreve todos os riscos relacionados com a execução e que prendem as transações forex, e confirma que tem a capacidade de avaliar e compreender (sozinho ou com o conselho de sua própria financeira ou assessores jurídicos e/ou fiscais) os riscos associados a essas transações.

O Cliente reconhece, confirma, concorda e aceita que:

Está disposto e capaz, financeiramente e de outra forma, a assumir o risco na negociação de investimentos especulativos;

A atividade da Nettico basear-se-a atuando como intermediário entre o Cliente (atuando como comprador ou vendedor) e da Contraparte numa base remunerada, organizando uma conexão ECN/STP com MT4 ao sistema de negociação da Contraparte. Qualquer lucro ou perda que surja como resultado da flutuação no mercado será inteiramente por conta e risco do Cliente;

Qualquer das decisões de investimentos do Cliente será baseado unicamente na sua própria avaliação de sua situação financeira e objetivos de investimentos; o Cliente concorda em não responsabilizar Nettico por quaisquer perdas em negociações ou outras perdas incorridas pelo Cliente, nos termos indicados na Cláusula 13;

Abrir uma negociação constitui um contrato spot forex com um terceiro (Liquidity Provider), não entre Nettico e o Cliente.

A manutenção contínua da exposição de negociação pode expor o Cliente a riscos acrescidos de perdas e pode aumentar significativamente o montante das perdas que podem ser sofridos pelo Cliente em conexão com uma transação forex particular executado.

2.1

O cliente concorda em não responsabilizar a Nettico por perdas incorridas em consequência da Nettico manter tal exposição de negociação ou caso contrário, segurando a conta do Cliente, nos termos indicados na Cláusula 13;

As regulamentações de mercado e/ou desequilíbrio significativo da oferta ou demanda e/ou falta de liquidez podem resultar na incapacidade temporária para efetuar compra ou venda das ordens e, conseqüente, encerrar as posições que o Cliente quiser liquidar, ou que o Cliente pode ter decidido liquidar devido à quantidade insuficiente da Conta Real de Negociação pré-paga. O Cliente tem plena consciência das perdas significativas que ele pode sofrer devido a esses fatores;

O Cliente e Nettico são obrigados a cumprir com os regulamentos, práticas e condições gerais em vigor em Mercados relevantes e com Contrapartes com o qual Nettico pode operar em nome do Cliente;

Toda e qualquer informação sobre www.assetsfx.com sobre questões de negociações, incluindo mas não limitado a ferramentas de negociação automáticas ou manuais não constituem uma recomendação por Nettico no que diz respeito um a investimento. Especialmente, o Cliente reconhece, concorda e aceita que qualquer informação do mercado comunicada pela Nettico não constitui uma oferta de compra ou venda ou uma solicitação para executar qualquer transação e que tais informações, embora baseado em informações de fontes consideradas por Nettico por ser confiável, pode ser baseada unicamente na opinião de um broker e que tais informações podem ser incompletas e podem ser verificadas e não verificadas.

Se a conta de negociação é realizada por mais de uma pessoa, todos os co-titulares são solidariamente responsáveis para Nettico para todas e quaisquer obrigações provenientes das transações de Forex na conta e cada um concorda em ficar vinculado por todos os termos e condições dos acordos entre a Nettico e o Cliente(s).

2.2

Se um Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros introduz o Cliente para Nettico, o Cliente entende que Nettico pode pagar as taxas, comissões ou outra compensação para tal pessoa ou entidade para a introdução. Cliente reconhece e concorda que como um Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros para Nettico, o Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros não detém ou coletam quaisquer fundos geridos em nome da Nettico ou para a Conta do Cliente. Nettico não controla e não endossa ou garante a exatidão de qualquer informação ou conselho que o Cliente pode ter ou receberá do Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros e o Cliente concorda que tal Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros, não, em qualquer forma ou maneira representar ou agir por ou em nome da Nettico. O Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros não terá privilégios de autorização de negociação a menos que concedida por escrito pelo Cliente. O Cliente em todas as circunstâncias entende e concorda que o Introducing Broker, Money Manager e/ou qualquer conselheiro por terceiros é agente do Cliente e não agente da Nettico.

Nettico é uma entidade completamente separada e independente de qualquer Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros com os quais tem uma relação de negócios. O acordo entre Nettico e Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros não estabelece uma empresa comum ou parceria e qualquer tal Introducing Broker, Money Manager ou conselheiro por terceiros não é um agente ou funcionário da Nettico.

Todos os direitos da Nettico sob estes Termos de Uso também serão estendidas a qualquer Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros.

O Cliente reconhece que os seus dados pessoais e histórico de negociação podem ser divulgadas em um intervalo razoável para um Introducing Broker, Money Manager ou qualquer conselheiro por terceiros. Partilha de informações com esses terceiros é necessário para que sejam capazes de gerir os seus negócios todos os dias e cumprir as suas responsabilidades com base em leis e regulamentos. As informações podem incluir qualquer informação realizada no registo da Nettico, tais como nome do Cliente, endereço, informações da conta de negociação e histórico de negociação. Dados podem ser divulgados para países dentro ou fora da União Europeia ou do Espaço Econômico Europeu.

3. Garantias do Cliente & Representações

O Cliente garante e representa que:

Estou realizando as transações contempladas no Contrato como investimentos bem ponderado e não como jogos de azar;

Eu sou capaz de entender e entendo, o risco inerente a transações de forex e estou disposto e capaz, financeiramente e caso contrário, a assumir tais riscos;

Eu entendo as transações e estou familiarizado com os regulamentos dos mercados que operam com instrumentos de FOREX;

Averiguei que, ao entrar no Forex e/ou negociações de metais spot não estarei em violação de qualquer regulamento local aplicável ou lei, incluindo, sem limitação, todas as leis fiscais e regulamentos, requisitos de controle de câmbio;

As informações que estou providenciando para Nettico é completa, precisa e não enganosa em qualquer aspecto material;

Tenho mais de 18 anos de idade;

Eu confirmo que não sou ou nenhum dos meus parentes próximos são classificados como pessoas politicamente expostas;

Eu revi, entendo e aceito os seguintes documentos e seus apêndices:
– Termos e Condições de Serviço de Negociação da AssetsFx;
– Política de Privacidade;
– Declaração de Divulgação Geral de Risco.

Eu revi, compreendo e aceito as Condições de Negociação e os termos para depositar e retirar fundos listados no site da Nettico www.assetsfx.com

Confirmo que:
– os dados submetidos estão corretos;
– o abaixo-assinado está plenamente consciente das consequências de submeter dados incorrectos;
– os ativos que compõem a carteira de negociação foram adquiridos legalmente;
– o abaixo-assinado declara que a origem dos ativos não se relaciona à lavagem de dinheiro e/ou atividades relacionadas com o terrorismo.

As garantias e representações acima serão consideradas a ser repetida no futuro, para a duração do Contrato, cada vez que o Cliente fornecer instruções para Nettico.

Depois que o Cliente for aprovado como um usuário do serviço ("Usuário"), o cliente é capaz de utilizar os serviços de acordo com os Termos de Uso válidos. Nettico terá o direito, a seu exclusivo critério, de rejeitar a negociar com qualquer Cliente. Além disso, Nettico pode, a seu exclusivo critério, encerrar a conta de negociação de qualquer Cliente sem aviso prévio. Nettico tem o direito de exercer controle sobre as atividades do Cliente em relação ao uso dos serviços da Nettico. A conta de negociação do Cliente é unicamente para efeitos de negociação.

Nettico detém o direito de examinar as informações de crédito do utilizador durante o registo para os Serviços. Nettico tem o direito de impedir o usuário de utilizar os serviços se, durante a clarificação dos registros de crédito, inadimplência de pagamento são identificados ou outras razões válidas tornam-se justificadas. Cliente confirma que ele/ela leu e compreendeu os existentes Termos de Uso, Política de Privacidade e Declaração de Divulgação de Risco. O Cliente é pessoalmente responsável para assegurar que o material do contrato é a mais recente atualizado.

Termos de Uso, juntamente com a completa Aplicação da Conta do Cliente, Declaração de Divulgação de Risco, Política de Privacidade e todas as respectivas adendas escritas aplicáveis aos mesmos, encarna o contrato integral das partes ("Contratos"), substituindo todo e qualquer contratos anteriores escritos e orais. Ao se registrar como um usuário e utilizar os Serviços, o usuário concorda em cumprir com os Contratos Operacionais então válido. Nettico pode, de vez em quando, fazer alterações para os Termos de Uso para que o usuário regularmente deve familiarizar-se com estas condições.

Se qualquer termos do Contrato (ou qualquer parte de qualquer termo) será exercido por um Tribunal de jurisdição competente para ser inexeqüível por qualquer motivo, então tal termo será, nessa medida, considerado separável, mas a aplicabilidade das restantes do Contrato não serão afetados.

4. Obrigações do Cliente

As obrigações do Cliente dentro do escopo deste Contrato serão os seguintes:

Pagar quaisquer taxas bancárias ou de transferência de dinheiro associados com a decisão de solicitar reembolso.

A responsabilidade do Cliente não deverá ser limitada pela quantidade de fundos na conta do Cliente ou pelas garantias prestadas pelo cliente para Nettico.

5. Obrigações da Nettico

As obrigações da Nettico dentro do escopo deste Contrato serão os seguintes:

Fornecer para o Cliente a Conta Real de Negociação após o recebimento da transferência inicial dos fundos;

Para fazer todos os possíveis esforços para executar as ordens de negociação e para seguir as instruções do Cliente, a fim de executar as operações como previsto na Cláusula 2.1, no qual o Cliente por este meio reconhece, concorda e aceita que Nettico não pode e não garante a execução das ordens do Cliente e não será responsável por qualquer falha no processo de execução;

Para fornecer para o Cliente com a retirada de seus fundos depois de verificar que todas as posições na Conta Real de Negociação do Cliente estão fechadas;

Para fornecer para o Cliente com contabilidade das transações e a exposição de negociação mantida por sua conta.

6. Direitos dos Clientes

Os direitos do Cliente dentro do escopo deste Contrato serão os seguintes:

Solicitar da Nettico os relatórios do histórico da conta;

Solicitar a retirada total ou parcial dos fundos através do envio do formulário de solicitação de retirada para Nettico, desde que todas as posições de negociação do Cliente são fechadas e Nettico tenha deduzido todos os encargos devidos nos termos do Contrato. O Cliente autoriza expressamente a Nettico a fechar quaisquer posições em aberto em relação à sua conta após a recepção de um pedido de retirada. O Cliente será responsável por assegurar que a Nettico tenha recebido o pedido de retirada, contatando a Nettico (p. ex., via suporte ao vivo ou e-mail).

7. Direitos da Nettico

Os direitos da Nettico dentro do escopo deste Contrato serão os seguintes:

Rejeitar qualquer ordem ou instrução do Cliente;

Cancelar ou ajustar a transação do Cliente, se a contraparte com a qual Nettico executou a transacção tenha cancelado ou ajustado-a;

Fornecer para a conta do Cliente todo e qualquer negociação solicitada pelo Cliente ou consideradas necessário pela Nettico.

Não obstante qualquer outra disposição do presente Contrato, Nettico terá o direito de restringir o acesso a, ou para impor limites, suspender, parar ou cancelar a negociação na plataforma Metatrader 4 em geral ou em relação a pares de moedas em particular, as transações ou clientes, ou interromper a transmissão de qualquer ou todas as informações, ou recusar a facilitação ou prosseguimento de qualquer ou todas as transações, ou recusar a permissão de acesso e uso da plataforma Metatrader 4, no caso em que, a exclusivo critério da Nettico, ocorrer qualquer das seguintes circunstâncias:

Falha total ou parcial da Plataforma Metatrader 4, incluindo falha da tecnologia que constituem a Plataforma MetaTrader 4 ou qualquer das comunicações ligadas à Plataforma Metatrader 4 ou entre a Plataforma MetaTrader 4 e o Cliente e/ou qualquer das Contrapartes, ou qualquer outra circunstância, como resultado de que não é praticável para Nettico usar a plataforma Metatrader 4;

Uma violação da segurança da Plataforma Metatrader 4;

Uma violação material por parte do Cliente das suas obrigações nos termos deste Contrato ou qualquer outro acordo com a Nettico (incluindo, sem limitação, a Documentação de Abertura de Conta);

O não cumprimento por parte do Cliente com quaisquer leis aplicáveis;

Condições de mercado em geral ou condições relativos a um par de moedas em particular ou uma moeda única tornando-o necessário ou desejável, a critério exclusivo da Nettico, a fazê-lo;

Ausência de liquidez no mercado. Quaisquer ações tomadas pela Nettico em conformidade com esta Seção devem continuar por um período de tempo, tais como Nettico razoavelmente determina que seja necessário ou desejável.

Para Nettico cotar preços com a rapidez normalmente associados com a negociação especulativa, Nettico pode ter que confiar no preço disponível ou outras informações que podem mais tarde revelar-se defeituoso. Nesse caso, Nettico poderá cancelar ou ajustar a negociação com o Cliente, mas deve fazê-lo num prazo razoável e deve fornecer ao Cliente com uma explicação completa para o motivo de tal cancelamento. Estratégias de negociação destinadas a explorar erros de preços e/ou que concluam negociações a preços fora de mercado (vulgarmente conhecido como "sniping") não são aceitos. Se Nettico a seu exclusivo critério e boa fé, determina que o Cliente está aproveitando ou tentando tirar proveito de tais cotações erroneas ou está realizando outras formas de negociação abusiva, Nettico tem o direito de tomar uma ou mais das seguintes contramedidas;
(i) Ajustar o preço dos spreads disponíveis para o Cliente;
(ii) Restringir aos Clientes o acesso a streaming, cotações instantaneamente negociáveis, inclusive fornecendo apenas cotação manual;
(iii) Recuperar da conta do Cliente quaisquer histórico de lucros de negociações que foram adquiridas através de tais abusos da liquidez - como determinado pela Nettico a seu exclusivo critério, de boa fé - a qualquer momento durante o relacionamento com o cliente e/ou
(iv) Terminar o relacionamento com o cliente imediatamente, mediante notificação escrita.

Nettico terá o seu próprio critério e controle sobre, e o direito de modificar a qualquer tempo a funcionalidade da Plataforma Metatrader 4 (incluindo, sem limitação, a alimentação do preço(s) em cima disso), configuração e conteúdo, incluindo, sem limitação: (i) os parâmetros e os protocolos pelo qual são colocadas as ordens de negociação, roteado, correspondido ou de outra maneira processadas pela Plataforma MetaTrader 4; e (ii) a disponibilidade da Plataforma Metatrader 4, no que diz respeito a pares de moedas em particular ou transações em qualquer momento ou local.

8. Remuneração, Prêmios Operacionais, Despesas e Comissões

A execução de ordens de negociação do Cliente por Nettico baseia-se nas condições oferecidas por um número de Contrapartes envolvidas que podem ser aplicadas a diferentes condições de negociação, p. ex., preços, comissões, overnights, alavancagens etc. Nettico não será obrigada a aplicar as condições recebidas pela Nettico das Contrapartes para cada transação específica do Cliente. Quaisquer e todas diferenças devem compor Prêmios Operacionais ou as Despesas Operacionais de Nettico. Nem os Prêmios Operacionais, nem as Despesas Operacionais serão sujeitos a qualquer reembolso por qualquer das partes, e o Cliente expressamente libera a Nettico de qualquer obrigação de informar o Cliente da quantidade de tais Prêmios Operacionais ou Despesas Operacionais, se houver.

O Cliente reconhece, concorda e está de acordo que Nettico pode ocasionalmente receber certa retrocessão das Contrapartes, bancos e outros terceiros envolvidos nas transações executadas por Nettico por conta de seus clientes, incluindo o Cliente, e que Nettico tem o direito de receber e reter tais pagamentos; Nettico fornecerá o Cliente de vez em quando, mediante solicitação por escrito, com informações sobre tais pagamentos.

9. Ordens de Negociação

Cada ordem de negociação será considerado como uma instrução do Cliente a Contraparte sobre a maneira de executar o mandato previsto na Cláusula 2.1 e não um mandato novo, independente.

Nettico pode fornecer ao Cliente com quaisquer ferramentas de programação para facilitar o planejamento da atividade de negociação do Cliente. Essas ferramentas serão fornecidas na "COMO ESTÁ" e "COM TODOS OS SEUS DEFEITOS". Todas as instalações técnicas de planejamento de ordens de negociação serão fornecidas exclusivamente para a conveniência do Cliente a critério da Nettico e serão utilizados pelo Cliente a seu próprio risco.

10. Informação

As informações fornecidas pela Nettico através do MetaTrader 4 e/ou o Website da Nettico podem ser baseados em e refletir informações fornecidas por Terceiros, e pode vir a ser defeituoso, não verificado ou inverificável. Essas informações serão fornecidas exclusivamente para fins informativos e não serão sujeitas a qualquer responsabilidade da Nettico, quer pela prestação dessa informação, nem por quaisquer resultados de usá-la.

11. Comunicações

Para que o Cliente seja capaz de transferir e receber quaisquer comunicações para e da Nettico, Nettico, para a conveniência do Cliente, proporcionarão ao Cliente com diferentes meios de comunicação: telefone, e-mail, fax e outros. O Cliente terá o direito de usar qualquer um dos meios de comunicação a seu próprio critério para fins de comunicação com Nettico. Todos os meios de comunicação serão fornecidos pela Nettico estritamente em "COMO ESTÁ" e "COM TODOS OS SEUS DEFEITOS" e erros, interrupções ou indisponibilidade de qualquer dos meios de comunicação não exporão a Nettico a qualquer responsabilidade para com o Cliente. Quaisquer erros, interrupções ou indisponibilidade dos meios de comunicação podem levar a erros, interrupções ou indisponibilidade de negociação;

O Cliente reconhece, concorda e aceita a possível ocorrência de tais erros, interrupções ou indisponibilidade e concorda em não responsabilizar Nettico de alguma forma para tal ocorrência e/ou suas conseqüências.

O Cliente reconhece a natureza eletrônica da Plataforma Metatrader 4 e o risco inerente de que as comunicações por via electrônica poderá não chegar ao seu destino pretendido ou podem fazê-lo muito mais tarde do que o pretendido, por razões fora do controle das partes no presente Contrato.

O Cliente concorda que a Nettico pode registrar e/ou protocolar todas as conversas telefônicas, conversas de Internet (chats) e reuniões entre o Cliente e Nettico, bem como utilizar tais gravações ou transcrições de tais gravações, como prova para qualquer das partes (incluindo mas não limitado a qualquer autoridade reguladora e/ou de qualquer tribunal), a quem Nettico a seu inteiro critério vê que seja desejável ou necessário a divulgar essas informações em qualquer litígio ou disputa antecipada entre Nettico e o Cliente. No entanto, razões de ordem técnicas podem impedir a Nettico de fazer as gravações acima. Consequentemente, o Cliente não deve confiar em tais gravações para estar disponível.

Em caso de titulares de conta conjunta, a sua responsabilidade será solidária, e Nettico pode agir de acordo com as instruções recebidas a partir de qualquer um deles.

12. Conta Real de Negociação

O conceito de "Conta Real de Negociação", para efeitos do presente Contrato, terá exclusivamente o sentido tradicionalmente estabelecido na prática da indústria FX, ou seja, a Conta Real de Negociação limitará o tamanho máximo de transações de FX do Cliente e da exposição multi-moeda. A concessão da Conta Real de Negociação não estabelecerá um crédito ou relação semelhante entre Nettico como um credor e o Cliente como um devedor.

O montante da Conta Real de Negociação será calculado por Nettico na moeda base, multiplicando a Equidade da conta do Cliente pela alavancagem determinada pela Nettico.

A alavancagem de negociação fornecida pela Nettico para o Cliente será sujeito a alterações a critério da Nettico, de acordo com a prática usual da Nettico, considerando as circunstâncias gerais do mercado FX, a Equidade da conta do Cliente, o tipo de atividade de negociação do Cliente, o dia da semana, calendário de feriado e outros fatores.

Nettico terá o direito de usar e operar com os fundos da conta dos Clientes para obter as linhas de negociação FX de terceiros que são necessários para fornecer a correspondente Conta Real de Negociação ao Cliente. Com base em condições de mercado, estilo de negociação do Cliente e volume, negociações podem ser executados em LP, níveis interbancário ou bancário como STP.

O cliente não terá o direito de retirar fundos da sua conta, caso tenha uma exposição de negociação, ou seja, enquanto usa a Conta Real de Negociação. A fim de retirar os fundos, o Cliente será obrigado a fechar todas as posições de negociação na sua conta. Se uma execução Stop Out resultou em um Balanço negativo na Conta de Negociação do Cliente, o Cliente será responsável por esta perda. Nettico reserva o direito de mudar qualquer conta de Cliente, incluindo os fundos para outra empresa de corretagem. No caso de tal movimento, o Cliente receberá um aviso prévio por e-mail pelo menos 14 dias antes da conta ser movida.

13. Exclusão e limitação da responsabilidade

O Cliente concorda em não responsabilizar a Nettico ou qualquer um dos seus oficiais, diretores, empregados, agentes, subsidiárias ou afiliadas responsáveis por quaisquer perdas em negociações ou outras perdas que possam ser incorridas pelo Cliente, exceto no caso de dolo ou negligência grave. Nettico em particular não será responsável por qualquer perda de qualquer tipo sofridos ou incorridos pelo Cliente (i) como resultado de negligência da Nettico ou (ii) causada pelas pessoas auxiliares da Nettico.

Nettico não assume qualquer responsabilidade para com o Cliente para a capacidade da Plataforma Metatrader 4 para cumprir as exigências do usuário, ser livre de erros ou operar sem interrupção, ou que a informação transmitida através da Plataforma MetaTrader 4 (ou via telefone) serão precisas ou oportunas. Nettico também não assumirá responsabilidade para os outros usuários da Plataforma Metatrader 4 ou quaisquer funcionários da Nettico para executar como esperado. A Plataforma MetaTrader 4 será fornecida estritamente em "COMO ESTÁ" e "COM TODOS OS SEUS DEFEITOS".

14. Terminação

Qualquer das partes tem o direito de rescindir o presente Contrato a qualquer momento, dando nada menos que sete (7) dias de aviso prévio por escrito, incluindo mas não limitado ao aviso dado por e-mail à outra parte, tal aviso para especificar a data em que a rescisão se torna efetivo. Nenhuma multa será paga por qualquer das partes, após o término do Contrato. A Rescisão em nada afetará quaisquer direitos e obrigações neste contrato acumuladas até a data da rescisão.

No momento da rescisão deste Contrato, Nettico e o Cliente comprometem-se a completar todas as transações que já estão em andamento e os termos do Contrato continuarão a vincular ambas as partes em relação a essas transações. Nettico terá o direito de deduzir todos os montantes devidos antes de transferir quaisquer fundos em qualquer conta do Cliente, e Nettico terá o direito de adiar tal transferência até que todas e quaisquer posições entre Nettico e o Cliente sejam fechadas. Além disso, Nettico terá direito de exigir do Cliente a pagar quaisquer encargos incorridos na transferência de investimentos do Cliente.

A rescisão do Contrato extinguirá o direito do Cliente de utilizar qualquer e todo software e sistemas da Nettico que foi colocado à disposição do Cliente durante o Contrato.

15. Alterações ao Contrato

Nettico terá o direito de alterar o Contrato a qualquer momento, mediante notificação ao Cliente por e-mail. Tais alterações entrarão em vigor imediatamente a não ser que reprovado pelo Cliente no prazo de trinta (30) dias corridos a contar da data da notificação, caso em que as partes podem exercer o seu direito de rescindir o Contrato nos termos da Cláusula 14.

16. Confidencialidade

Nenhuma das partes divulgarão para qualquer pessoa (a menos que exigido por qualquer lei aplicável ou por qualquer autoridade reguladora ou de supervisão ou por qualquer outra pessoa habilitada por lei a exigir tal divulgação) quaisquer informações relacionadas aos negócios, investimentos, finanças ou outros assuntos de natureza confidencial da outro parte que pode no exercício das suas funções ou caso contrário, tornar-se ciente, e cada parte utilizará todos os esforços razoáveis para evitar qualquer tal divulgação.

Pela celebração do Contrato, o Cliente autoriza a Nettico a divulgar essas informações relativas ao Cliente, que possam ser exigidos por qualquer lei, regra ou autoridade reguladora, incluindo quaisquer Regras de Mercado aplicáveis, sem aviso prévio ao Cliente.

17. Renúncia

Os direitos e recursos contidos no Contrato serão cumulativos e não exclusivos de quaisquer direitos ou recursos previstos na lei. Nenhum atraso ou omissão da Nettico em exercer qualquer direito, poder ou recurso previsto por lei, ou nos termos deste Contrato, ou exercício parcial ou defeituoso do mesmo, deve:

Prejudicar ou impedir qualquer adicional ou outro exercício de tal direito, poder ou recurso ou;

Funcionar como uma renúncia de tal direito, poder ou recurso.

Nenhuma renúncia de qualquer violação de qualquer termo do Contrato (a menos que expressamente acordado por escrito pela parte renunciante) será interpretado como uma renúncia a qualquer violação futura do mesmo termo ou como autorizando uma continuação da violação particular.

18. Recursos

O Cliente indenizará a Nettico e manterá a Nettico indenizada contra todas as perdas, impostos, despesas, custos e passivos de qualquer tipo (presente, futuro, contingente ou caso contrário e incluindo taxas legais razoáveis) que possam ser sofrido ou incorrido por Nettico como resultado de ou em conexão com:

Qualquer violação do Contrato pelo Cliente;

Nettico entrando em qualquer transação para a conta do Cliente nos termos deste instrumento;

Nettico tomando qualquer uma das etapas o qual a Nettico tem o direito de tomar sobre a ocorrência de um evento de inadimplência; a menos, e apenas na medida em que essas perdas, impostos, despesas, custos e passivos são sofridos ou incorridos como resultado de negligência grosseira ou dolo da Nettico

Estas indenizações serão além de qualquer outro direito, indenização ou reclamação que Nettico pode ter no âmbito do presente Contrato ou lei geral e não serão afetados por qualquer variação ou limitação do presente Contrato.

Essa indenização após rescisão do Contrato.

19. Resolução de Litígios

No caso do Cliente tem uma queixa contra a Nettico, o Cliente é obrigado a endereçar a queixa para Nettico por escrito. Posteriormente, Nettico é obrigado a investigar a queixa prontamente e totalmente.

Sem prejuízo de quaisquer outros direitos da Nettico sob este Contrato, no caso do Cliente e a Nettico estão em uma disputa em uma ordem de negociação, Nettico terá direito a seu exclusivo critério e sem qualquer aviso prévio tomar todas e quaisquer ações, Nettico razoavelmente acredita ser desejável com a finalidade de limitar o montante máximo envolvido na disputa. Nettico não será responsável por, ou estar sob qualquer obrigação para o Cliente, em conexão com, a qualquer subseqüentes flutuações no nível da exposição das contas do Cliente.

20. Lei Aplicável e Jurisdição

O Contrato está sujeito a, e será interpretado em conformidade com as leis da Finlândia como legislação aplicável única e exclusiva.

Esta Cláusula sobreviverá a rescisão do Contrato.

21. Diversos

O Contrato será para o benefício de, e vinculativo para ambos o Cliente e a Nettico e para seus respectivos sucessores e cessionários, mas o Cliente não poderá ceder seus direitos e obrigações no âmbito do Contrato, ou sob qualquer transação sem o prévio consentimento por escrito da Nettico.

Nettico terá o direito de transferir e/ou ceder, a seu exclusivo critério, a terceiros, quer seja ou não afiliado com Nettico, a totalidade ou parte dos seus direitos e/ou obrigações decorrentes do presente Contrato, incluindo, sem limitação, os deveres assumidos pela Nettico sob a Cláusula 2.1 e o Cliente será considerado a aceitar tal transferência e/ou atribuição.

Quaisquer disposições legais e regulamentares existentes ou futuras em matéria de serviços bancários, proteção de dados, lavagem de dinheiro, o funcionamento e a utilização da Internet ou qualquer outro regulamento aplicável no quadro dos serviços oferecidos por Nettico permanecem reservado e aplica-se aos serviços da Nettico a partir da data em que entrar em vigor.

O Cliente está ciente e reconhece que, usando a Internet do exterior, ele pode infringir a lei aplicável em outro país. Certos componentes do software como algoritmos de codificação podem estar sujeitos a restrições de importação e exportação em determinados países. O Cliente compromete-se a informar-se e assume exclusiva responsabilidade por riscos implicado pela legislação estrangeira. Nettico não assume qualquer responsabilidade relativamente à infração da lei estrangeira quando o Cliente está usando seus serviços.

Se a qualquer momento qualquer disposição do Contrato for ou se tornar ilegal, inválida ou inexeqüível em qualquer aspecto sob a lei de qualquer jurisdição, nem a legalidade, validade ou exequibilidade das restantes disposições do Contrato nos termos da lei dessa jurisdição, nem a legalidade, validade ou exeqüibilidade de tal provisão sob a lei de qualquer outra jurisdição será de forma alguma afetada.

O Cliente compromete-se a notificar a Nettico sem demora de quaisquer alterações dos seus dados pessoais ou de contato ou de qualquer outra informação relevante para o presente Contrato.

Este Contrato produzirá efeitos a partir da data e hora de ser aprovada pelo Cliente no site da empresa, www.assetsfx.com em conjunto com o registro de uma conta real de negociação. Ao submeter o formulário de registro da conta real constitui a aprovação e assinatura eletrônica do presente contrato em nome do Cliente.